1. Consolidación fiscal: algo que tienen que acatar los países que, sin serlo, se creen soberanos.
2. Reforma laboral: bajar salarios
3. Reforma fiscal: bajar o eliminar las contribuciones empresariales a la SS, bajar las contribuciones de las rentas del capital, (polit.) bajar los impuestos al amigo que financia mi partido.
4. Reforma de las pensiones: bajar las pensiones.
(Nótese el veradero sentido de la palabra reformar = introducir cambios que mejoren la situación de los que ya están en muy buena situación)
5. Invertir: (polisémica):
- especular con bonos, valores bursátiles, petróleo, trigo, centeno, azúcar etc. (típica acepción de la gente guay)
- especular con cosas sofisticadas que nadie entiende: CDOs (pasado de moda), CDSs, warrants, esprehendoiches etc. (superguay)
- adquirir un chamizo para sobar, preparar la cena y refugiarse cuando llueve o nieva. (de uso entre ignorantes y atrasados)
- adquirir un chamizo para colocárselo posteriormente a pringados como los descritos anteriormente (pasado de moda)
- adquirir un chamizo porque se trata de una oportunidad única (de uso entre pepitos y visilleras de bien)
- comprar utensilios y bienes que permitan fabricar algo y venderlo (pasado de moda)
- pagar 100 min. de publicidad en un canal de TV (fashion)
(etc.)
6. empleado: gasto, recurso humano (o humanóide), fuente de problemas, ..
7. Desempleado: haragán, vago, inútil.
8. Desempleado de larga duración: haragán, vago pero útil, porque no gasta y sirve para explicar la necesidad de las acepciones 1. 2. 3. y 4.
9. Fondo de ayuda: dinero que te doy exclusivamente para que me lo devuelvas con intereses.
10. despido libre: sirve para subir los salarios también asegura el pleno empleo. Eso dicen, si señor. ¡Con 2 cojones!
11. Competitividad: el fín último de todas las cosas.
12. Confianza: estado catatónico en el que se queda uno cuando le bajan el sueldo o se le acaba el contrato.
13. Impuestos: yu-yu, demonio, la bicha.
14. Estado: un mal que a veces es necesario. (esta acepción es muy exclusiva, no sabía si debía incluirla)
15. Inmigrante: alguien que siempre debería estar sin papeles. Pueden ser útiles para rebajarles los humos a 6, 7 y 8
16. Sindicalista liberado: comadreja, sanguijuela, rata de cloaca.
17. Apalancancamiento: tomo prestados 100 de 100.000 pringaos y me saco un rendimiento de la hostia. Si me va mal, que me rejcaten.
18. Tickle down: (ing.)Si yo gano 100.000.000.000, algunos céntimos le caerán a los pringaos. Por tanto, para el mundo en general es bueno que yo gane 100.000.000.000.
Leído en Burbuja Inmobiliaria
3 comentarios:
Genial y absolutamente cierto.
Mientras leía se me ha ocurrido que es posible completarlo todavía más, por ejemplo:
- Funcionario:
1. Dícese del empleado público, que en tiempos de bonanza es un pringao porque no gana una mierda, y además es un lastre para la sociedad y la economía.
2. Dícese del empleado público, que en tiempos de crisis es un pringao porque tiene que pagar los platos rotos, y además es un lastre para la sociedad y la economía.
Si se me ocurren otras definiciones te lo hago saber. Este post puede dar mucho de si.
Está gracioso, es una pena, pero es gracioso, se la ví y mientras no la cambiemoss seguirá siendo la ví.
Saludos, Gandalf y Kd.
Cuando lo leí la primera vez, me imagino que me pasó como a vosotros: sonreía por lo cierto de las acepciones y a la vez me entraba una mala leche que no veas.
A ver qué pasa en el otoño, pero algunas noticias ya nos avisan de que va a ser moviditos y que otra vez vamos a tener que preparar nustros cu... bolsillos. ¿Algún político se ha parado a pensar en lo injusto de que paguemos por algo que no hemos provocado? ¿A alguno de nuestra generación le dio tiempo a especular con bienes inmuebles y entrar en la locura del crédito fácil y la inflación de precios de la vivienda? ¿Se acordarán de nosotros cuando se supere esta situación (si salimos de esta, clarostá)?
Publicar un comentario